با توجه به فراگیر شدن دانش و فن آوری در سراسر جهان و نیاز روز افزون انسانها به افزایش دانسته های خود و از سویی گسترش ده و بستان های فرهنگی  و هنری  نیاز به ترجمه بیش از پیش خودنمایی می کند و افراد و گروهها برای اینکه دانش و یافته های خود را به مردم دیگر سرزمین ها منتقل کنند باید از یک زبان جهانی به نام انگلیسی بهره ببرند اما نکته مهم اینجاست که ترجمه بسیار گسترده تر از برگرداندن واژه ها از زبان مبدا به زبان مقصد است بلکه باید در کنار این کار مفهوم و معنا نیز منتقل شود به گونه ای که خواننده حس کند در حال خواندن یک متن از سوی یک انگلیسی زبان است.در سالهای اخیر با توجه به اینکه اینترنت نیز پای به میدان نهاده است دریافت داده های جهانی و هم رسانی آن ها نیازمند ترجمه است به ویژه اینکه شتاب این دریافت به گونه ای است که بی درنگ رخ می دهد و هر ثانیه بیننده پیدایش داده های تازه تری هستیم.در این راستا سایت گروه ترجمه تخصصی بترجم به آدرس https://www.betarjom.com   پا به میدان گذاشته است که با گردآوری بهترین مترجمان زبان انگلیسی کار خود را با تکیه بر ادبیات روز زبان پارسی و انگلیسی آغاز نموده است.بترجم با نگاهی ژرف به موضوع ترجمه آن را از شکل سننتی خود برون آورده است و ترجمه را به هنر دانستن  زبان معنی کرده است.نکته مهم و پایه ای این است که ترجمه در بترجم برای کارهای تخصصی نیز انجام می شود.از حسابداری گرفته تا پزشکی.با توجه به این که ترجمه مقاله ها بخش بزرگی از روزمرگی های جامعه علمی کشور را شامل می شود بترجم فضایی را فراهم کرده تا پویندگان و فعالان در این زمینه هم آسوده از ترجمه به روز و حرفه ای مقاله های خود باشند.نکته قابل توجه در باره ترجمه در بترجم این است که قیمت ترجمه این سایت با وجود داشتن مترجمان نخبه و کارآزموده بسیار مناسب است هر چند این مهم تاثیری در کیفیت و بازدهی ترجمه نداشته است.

برای سفارش ترجمه می توانید به سایت بترجم مراجعه کرده و بسته به نیاز خود با ما در تماس باشید